Nec 42VP4DG Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Telewizory Nec 42VP4DG. NEC 42VP4DG Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 59
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
PlasmaSync 42VP4/42VP4D User's Manual
Printed in Japan
7S800951
Printed on recycled paper
PlasmaSync Plasma Monitor
User's Manual
Bedienungshandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manual del Usuario
Manuale d'uso
Bruksanvisning
PlasmaSync 42VP4/42VP4D (42Wide VGA)
PX-42VP4G/42VP4DG
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Podsumowanie treści

Strona 1 - PlasmaSync Plasma Monitor

PlasmaSync 42VP4/42VP4D User's ManualPrinted in Japan7S800951Printed on recycled paperPlasmaSync Plasma MonitorUser's ManualBedienungshandb

Strona 2

F-4A AC IN (ENTREE DU CORDOND’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA)Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’ap-pareil.B EXT SPEAKER L et R (HP EXT. G e

Strona 3 - User’s Manual

F-5→ VIDEO1 → VIDEO2 → VIDEO3POWEROFF ONRGB/PC DVD/HDVIDEOPOSITION / CONTROLMENU/ENTERPOINTERZOOMOFF TIMEREXITVOLUMEMUTEWIDE DISPLAYMULTI SELECTAUTO A

Strona 4 - Recommandations importantes

F-6!5 MULTINon fonctionel pour les modèles concernés par cemanuel.!6 SELECTNon fonctionel pour les modèles concernés par cemanuel.!7 AUTO ADJUSTAppuye

Strona 5

F-7POWER/STANDBYApprox.7m/23 pieds * Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.Distance de fonctionnement* Utiliser la télécommande à une distance d’e

Strona 6 - Table des matière

F-8InstallationVIDEO(IN/OUT)VIDEO 1VIDEO 2VIDEO 3AUDIO 1DVD1 / HD1R(MONO)LYCb/PbCr/PrRGB2 / DVD2 / HD2RGB 1R/VDG/ B/HD(IN/OUT)DVI (Digital RGB)AUDIO

Strona 7 - Ventilation requise pour le

F-9Raccordement d’un ordinateur PCou MacintoshLe raccordement d’un PC ou d’un Macintosh au moniteur àplasma permet d’afficher les images de l’ordinate

Strona 8 - Présentation

F-101234567891011121314151620191817 21 22 23 24RGB 3 Tableau de raccordement desbroches et nivaux de signal duconnecteur RGB analogique à 15broches5 4

Strona 9 - Vue de face

F-11Remarque:1. Les bornes VIDEO1 et RGB1 sont utilisables en INPUT (entrée) et OUTPUT (sortie).Si LOOP OUT (MODE RÉPÉTITION) est sur ON (oui), ne pas

Strona 10 - Vue arrière / Raccordements

F-12POWER (MARCHE/ARRÊT)Pour mettre en marche et arrêter l’appareil :1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec-teur.2. Appuyer sur l

Strona 11 - Télécommande

F-13OFF TIMER (ARRÊT TEMPORISÉ)Réglage de la temporisation de l’alimentation :La temporisation d’alimentation peut être réglée pour quele moniteur s’é

Strona 12

Copyright © by NEC Plasma Display CorporationNEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation

Strona 13 - Distance de fonctionnement

F-14Visualisation sur grand écran (manuel)Cette fonction permet de sélectionner un des cinq formatsd’écran.Visualisation de vidéos ou de disques laser

Strona 14 - Installation

F-15Informations Résolutions disponiblesVoir la page F-46 pour plus de détails sur la sortied’affichage des différents standards VESA pouvant êtreuti

Strona 15 - Remarque:

F-16Opérations de menuLa fenêtre OSM s’affiche sur l’écran exactementcomme indiqué sur le schéma.* Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, l’OSMp

Strona 16 - 10 9 8 7 6

F-17Menu principalSous-menu Fonctions Par défautRéinitialisationIMAGE CONTRASTE Pour régler le contraste. Au centre OUILUMINANCE Pour régler la lumina

Strona 17 - Fixation des câbles

F-18Menu principal Sous-menu Fonctions Par défautRéinitialisation OPTION2 ECO ÉNERGIE Réglage de la gestion d’énergie de l’affichage lors de l’utilisa

Strona 18 - Informations

F-19Menu de réglage de l’imageRéglage de l’imageLe contraste, la luminance, le piqué, la couleur et la teintepeuvent être réglés à la demande.Exemple:

Strona 19

F-20NORMAL ...Cemodes’utilise pourregarderlaVIDEOdans une pièce éclairée.Les images sont dynamiques avec unenette différence entre les zones cla

Strona 20

F-21 Restauration des réglages par défaut (réglage d’usine)Sélectionner “ALL RESET” sous le menu de OPTION1.Noter que cette action restaure tous l

Strona 21

F-22Réglages des tons basCette fonction permet une reproduction plus fine des tonsbas en particulier dans les zones sombres.Exemple: Réglage sur “2”Ré

Strona 22

F-23Menu des réglages audioRéglage des aigus des graves et de labalance gauche/droitL’équilibre droite/gauche, les graves et les aigus peurentêtre rég

Strona 23

User’s ManualBedienungshandbuchManuel de l’utilisateurManual del UsuarioManuale d’usoBruksanvisning

Strona 24 - *2 Uniquement RGB/PC

F-24Menu des réglages de Réglage ImageRéglage de la position, de la taille, de lafinesse de l’image et de ses ajustementsLa position et le scintilleme

Strona 25

F-25Menu des réglages de Option1Réglage du menu écranCe réglage permet de positionner le menu, le format del’affichage (horizontal ou vertical) etc...

Strona 26

F-26Réglage des connecteurs BNCSélectionner l’entrée des 5 connecteurs BNC sur RGB,systèmes de composant, ou SCART1,2.Exemple: Régler le mode de “SELE

Strona 27

F-27Réglage d’une image d’ordinateur versl’écran de sélection de RGB correctSur l’image ordinateur, sélectionner le mode Sélect RGBpour une image anim

Strona 28

F-28Réglage de SELECT SKIPQuand cette rubrique est réglée sur MARCHE, les signauxnon présents sont ignorés et seules les images dont lessignaux sont t

Strona 29

F-29Menu des réglages de Option2Sélection de l’alimentation pour imagesd’ordinateurCette fonction d’économie d’énergie (alimentation) réduitautomatiqu

Strona 30

F-30Informations MODE CINEMAMARCHE ... Détection automatique du format del’image et projection dans le modeCinéma.ARRET ... Le mode Ci

Strona 31

F-31Régler manuellement la fonction ROTATION PIXRégler la valeur du décalage et le temps entre deuxmouvements.Exemple : réglage pour un déplacement de

Strona 32

F-32SCREEN WIPERSi cette fonction est réglée sur MARCHE, une barreverticale blanche se déplace de manière répétitive et àvitesse constante de gauche à

Strona 33

F-33Réglage du niveau des gris pour les côtés del’écranUtiliser cette fonction pour régler le niveau de gris despar-ties latérales de l’écran sur lesq

Strona 34

PrécautionVeuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser lemoniteur à plasma et le conserver accessible pour s’y référerultérieurement. ATTE

Strona 35

F-34Menu des réglages de OPTION3Utilisation de la minuterieCette fonction permet de régler la mise en/hors fonctionautomatique du moniteur à une heure

Strona 36

F-35PROGRAMMATION HORLOGECette fonction permet de régler le jour et l’heure auxquelsl’alimentation électrique ainsi que le mode entrée serontmis en/ho

Strona 37

F-36Mise en/hors fonction des commandes dupanneau avantCette fonction permet de mettre en/hors fonction lescommandes du panneau avant.Exemple : Réglag

Strona 38

F-37Mise en/hors fonction de la transmission destélécommandes par câbleCette fonction permet de mettre en/hors fonction latransmission des télécommand

Strona 39

F-38Réglage du numéro d’identification (NuméroID)Si plusieurs écrans d’affichage sont utilisés en mêmetemps, cette fonction permet d’assigner un numér

Strona 40

F-39DECOUPAGERéglage d’un mur d’images 2×2 ou 3×3.Exemple : Réglage “4”Procéder aux opérations 1-2 de MUR D’IMAGE puis…3. Utiliser les touches ▲ et ▼

Strona 41

F-40AUTO IDCette fonction permet d’assigner automatiquement unnuméro d’ID aux divers écrans connectés les uns auxautres.Exemple : Réglage “MARCHE”Entr

Strona 42

F-41ON DIFFÉRÉ (Mise sous tension différée)Utiliser cette fonction pour activer la mise sous tensiondifférée.Activer la fonction AUTO ID avant de proc

Strona 43

F-42Menu des réglages de OSM AvancéPassage au mode menuCette fonction permet d’accéder à toutes les rubriques dumenu.Si ON. DIFFÉRÉ ou PLE LINK est ré

Strona 44

F-43Menu des réglages de LANGAGESélection de la langue des menusLes menus sont disponibles en sept langues différentes:anglais, allemand, français, su

Strona 45

REMARQUE:Pour raccorder un ordinateur à ce moniteur, procéder àl’aide d’un câble RGB à âme de ferrite aux deuxextrémités. Sur les câbles DVI et les câ

Strona 46

F-44Menu des réglages de SIGNALINFORMATIONVérification des fréquences, polarités dessignaux d’entrée, et de la résolutionUtiliser cette fonction pour

Strona 47

F-45Commande ExterneApplicationCes spécifications concernent la commande decommunications du moniteur à plasma par un appareilexterne.ConnexionsLes co

Strona 48

F-46Tableau des signaux pris en charge par l’appareil Points  lignes640400640480848480852480*1800600102476811528641280768136076513607681376

Strona 49

F-47*1 Uniquement en utilisant une carte graphique accélératrice capable d’afficher 852 × 480.*2 Affiche 400 lignes (42Wide VGA) uniquement avec l’axe

Strona 50 - INFORMATION

F-48Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avantd’appeler le service apr

Strona 51

F-49Solution• Vérifier le signal en entrée.• Eteindre rapidement l’appareil principal etattendre que la température interne se soitabaissée. Voir*1.•

Strona 52 - Résolutions compatible

F-50 42Wide VGADimensions de l’écran 921(H)518(l) mm36,3"(H)20,4"(l) pouces42" de diagonale42VP4 : avec filtre AR (anti-réflexion) i

Strona 54 - Dépannage

Copyright © by NEC Plasma Display CorporationNEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation

Strona 55

PlasmaSync 42VP4/42VP4D User's ManualPrinted in Japan7S800951Printed on recycled paperPlasmaSync Plasma MonitorUser's ManualBedienungshandb

Strona 56 - Caractéristiques

Comment fixer les options au moniteurà plasma ... F-1Présentation ...

Strona 57

F-1Figure B50mm (2")50mm (2") 50mm (2")MurMur50mm (2")50mm (2")Figure ALe socle-support optionnel peut être attaché au monite

Strona 58

F-2PrésentationPrésentation du moniteur à plasmaCe moniteur à plasma est un mélange savant de technologievisuelle d’avant-garde et de design sophistiq

Strona 59

F-3MENU/ENTERINPUT SELECTDOWN UP LEFT/-RIGHT/+/EXITVOLUMEPOWER/STANDBYMENU/ENTERINPUT SELECTDOWN UP LEFT/-RIGHT/+/EXITVOLUMEPOWER/STANDBY4567132SELECT

Powiązane modele: PX-42VP4G | PlasmaSync 42VP4D |

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag