MultiSync FP950MultiSync FP1350User's Manual
Quick StartTo attach the MultiSync FP Series monitor to your system,follow these instructions:1. Turn off the power to your computer and MultiSync mon
• Posizionare il monitor a 90 gradi rispetto alle finestre ed altr sorgenti diluce in modo da minimizzare l‘abbagliamento ed i riflessi. Inclinare ilm
Specifiche TecnicheSpecifiche delMonitorMonitorMultiSync FP950NoteTubo catodico Diagonal:Dimensione ImmagineVisualizzabile:Radio:49,5 cm (19")45,
Specifiche delMonitorMonitorMultiSync FP1350NoteTubo catodico Diagonal:Dimensione ImmagineVisualizzabile:Radio:55,3 cm (22")50,8 cm (20")578
FaeturesCRT Aperture Grille Piatto: Fornisce un immagine virtualmente piatta,eliminando la distorsione e riducendo i riflessi in modo che quello che s
Emissioni ridotte: Il monitor incorpora la tecnologia Reduced MagneticField Technology progettata per ridurre le emissioni magnetiche, dicorrente elet
Soluzione dei problemi piùcomuniNessuna immagine• La scheda video deve essere completamente inserita nel suo slot.• Gli interruttori di accensione del
Gli angoli dell’immagine visualizzata non sonoperfettamente quadrati• Per sistemare gli angoli, utilizzate OSM Geometry Controls.• Se è possibile, pos
C&CforHumanPotentialJC-1946UMWJC-2241UMW Online Manual781341xx
4. Connect one end of the power cord to the MultiSync FP Series monitorand the other end to the power outlet (Figure D.1).5. Turn on the monitor (Figu
Power OutletPowerCordFigure D.1BNCCon-nectorFigure C.1BNC/D-SUBPower ButtonFigure E.1E-4
If your computer is equipped with USB and uses the Windows®98operating system and you want to operate the monitor’s user controlsusing your system, yo
ControlsOSM(On-Screen Manager) control buttons on the front ofthe monitor function as follows:Main Menu Sub-MenuEXITExits the OSM menu. Exits to the O
x Color ControlColor Presets 1 through 5, selects the desired color setting. The bar isreplaced by the color setting choice from 1 to 5. Each color se
AREA CONVERGENCE: A small window will appear to indicate the areaof adjustment — Top Horizontal, Top Vertical, Bottom Horizontal orBottom Vertical.COR
OSM TURN OFF: The OSM menu will stay on as long as it is in use. Inthe OSM Turn Off sub-menu, you can select how long the monitor waitsafter the last
Recommended useSafety Precautions and MaintenanceFOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THEFOLLOWING WHEN SETTING UP AND USINGTHE MULTISYNC FP SERIES CO
• If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.• If the monitor does not operate normally by following operatinginstructions.• Allow adequat
DeclarationDeclaration of the ManufacturerWe hereby certify that the color monitorsMultiSync FP950 JC-1946UMWMultiSync FP1350 JC-2241UMWare in complia
• Use a document holder placed close to the screen.• Position whatever you are looking at most of the time (the screen orreference material) directly
SpecificationsMonitorSpecificationsMultiSync FP950MonitorNotesPicture Tube Diagonal:Viewable ImageSize:Radius:49.5 cm (19 inch)45.8 cm (18 inch)57800m
MonitorSpecificationsMultiSync FP1350MonitorNotesPicture Tube Diagonal:Viewable ImageSize:Radius:55.3 cm (22 inch)50.8 cm (20 inch)57800mm90° deflecti
FeaturesFlat Aperture Grille CRT: Delivers an unparalleled viewing experiencewith a virtually flat image, eliminating distortion and reducing glare so
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to thedisplay card’s scanning frequency, thus displaying the resolution required.FullScan
TroubleshootingNo Picture• The display card should be completely seated in its slot.• Power Switch and computer power switch should be in the ON posit
Display image is not centered, too smaIl, or too large• Use the OSM Size and Position controls to adjust the image.E - 18
Deutsch
LieferumfangIm MultiSync FP Serie Karton* sollte folgendes enthaltensein:• MultiSync FP Serie Farbmonitor mit Schwenk/NeigefußMultiSync FP950 (JC-1946
InbetriebnahmeBeim Anschluß eines Monitors an Ihren Computer sindfolgende Punkte zu beachten:1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Moni
Safety InstructionCaution:When operating the JC-1946UMW/JC-2241UMW with a 220-240V ACpower source in Europe except UK, use the power cord provided wit
4. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit demMonitor und auf der anderen Seite mit einer geerdetenWandsteckdose in der Nähe des
BNC/D-SUBNetzschalterAbbildung E.1NetzkabelWandsteckdoseAbbildung D.1BNCSignal-kabelAbbildung C.1D-4
Wenn Ihr Computer mit USB ausgestattet ist, das BetriebssystemWindows®98 verwendet und Sie den Monitor von Ihrem PC aus steuernwollen, können Sie die
BedientastenDie OSM (On-Screen Manager) Tasten, an der Vorderseitedes Monitor, haben folgende Funktionen:Hauptmenü UntermenüEXITBeendet das OSM Menü.
de Größen- und PositionseinstellungAUTOM. EINST.: Stellt automatisch (entsprechend dem anliegendenBildsignal) die horizontale und vertikale Größe sowi
KONVERGENZ STATIC: Gleicht die drei Elektronenstrahlen für dieGrundfarben (R, G, B) ab, um eine einzige Farbe (weiß) zu bilden. DieseFunktion dient da
WERKSEINSTELLUNG: In diesem Menüpunkt werden die meistenEinstellungen auf die Werkeinstellungen zurückgesetzt. Es wird einWarnhinweis eingeblendet, de
z InformationDieses Menü bietet eine Reihe von nützlichen Informationen wie:GRAFIK MODUS: Zeigt den aktuell benutzten Grafikmodus mit denwichtigsten t
AufstellenSicherheitsvorkehrungen und Vorschriften.UM EINE OPTIMALE ABBILDUNGSQUALITÄT IHRESMULTISYNC FP SERIE FARBMONITORS ZUGEWÄHRLEISTEN; SOLLTEN S
In den folgenden Fällen muß der Monitor sofort vom Netz getrenntwerden und ein Service-Techniker hinzugezogen werden:• Wenn das Netzkabel oder der Net
TCO’99Congratulations!You have just purchased a TCO'99 approvedand labelled product! Your choice hasprovided you with a product developed forprof
• Stellen Sie den Monitor in einem Winkel von 90° zum Fenster undanderen Lichtquellen auf, damit Blendungen und Reflexionen auf demBildschirm soweit w
Technische DatenTechnische Datendes MonitorMultiSync FP950MonitorAnmerkungenBildröhre Diagonale:Sichtbarer Bildgröße:Radius:49,5 cm (19 inch)45,8 cm (
Technische Datendes MonitorMultiSync FP1350MonitorAnmerkungenBildröhre Diagonale:Sichtbarer Bildgröße:Radius:55,3 cm (22 inch)50,8 cm (20 inch)57800mm
MerkmaleFlache Bildröhre mit Streifenmaske: Liefert ein total flaches Bild,welches Verzerrungen und Spiegelungen eliminiert. Was Sie auf demBildschirm
IPM (Intelligent Power Manager) System: Erlaubt die Steuerung vonStrom- sparfunktionen im Monitor, wenn dieser nicht verwendet wird,was sich in Energi
Hilfe bei ProblemenKein Bild• Überprüfen Sie den festen Sitz der Grafikkarte.• Die Netzschalter von Monitor und Computer müssen in Stellung ON stehen.
Das Bild ist nicht mittig, zu klein oder zu groß.• Nutzen Sie die OSM-Regler zur Einstellung von vertikaler undhorizontaler Größe und Lage der Abbildu
Français
Contenu de l’emballageContenu de l'emballage* de votre moniteur MultiSync de lasérie FP:• Un Moniteur couleur MultiSync de la série FP avec embas
Installation RapideConnexion du moniteur MultiSync de la série FP à votresystème Ssuivez la procédure ci-après:1. Éteignez votre moniteur et votre mon
The environmental demands impose restrictions on the presence and useof heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs(freons) and ch
4. Connectez le cáble d’alimentation secteur à la prise murale et aumoniteur MultiSync de la série FP (Figure D.1).5. Mettez le moniteur (Figure E.1)
CordondesignalFigure C.1prise muralecâble d’ali-men tationFigure D.1BNC/D-SUBBoutonAlimentationFigure E.1F - 4
Si votre ordinateur est équippé de port USB et utilise le systèmed'exploitation Windows ® 98 et que vous désirez utiliser les contrôlesutilisateu
ControlesFonctions des touches de contrôles en face avant du moniteur:Menu Principal Sous-menuEXITsortie de l’OSM retour au menu principalCONTROL▲/▼pe
x Contrôle des couleursLa barre est remplacée par la couleur initiale choisie de 1 à 5. Chaquecouleur est réglée d’origine en usine à une certaine tem
CONVERGENCE/AIRE: Une petite fenêtre apparaitra pour vous indiquerla position du réglage - Horizontal Haut, Vertical Haut, Horizontal Bas orVertical B
? Outils 2LANGAGE: Les menus de l’OSM sont disponibles en 7 langues.LA POSITION DE L’ OSM: Vous pouvez choisir l’endroit où le menu del’OSM sera affic
z InformationCe menu vous fournit des informations additionnelles, dont les suivantes:MODE D’AFFICHAGE: Le menu mode d’affichage vous renseigne sur la
Utilisation RecommandéePrécautions d‘emploi et maintenancePOUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIERE DENOTER CE QUI SUIT POUR LE REGLAGE ETL'UTILISAT
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier laréparation à du personnel technique qualifié dans les cas suivants :• Lorsque le
The relevant TCO'99 demand requires that plastic components weighingmore than 25 grams must not contain flame retardants with organicallybound br
• Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres etautres sources de lumière, afin de réduire au maximum les reflets etl'éblo
Caractéristiques techniquesCaractéristiquesdu moniteurMoniteurMultiSync FP950NotesTube Diagonale:Aire d‘affichage:Rayon:49,5 cm (19 pouces)45,8 cm (18
Caractéristiquesdu moniteurMoniteurMultiSync FP1350NotesTube Diagonale:Aire d‘affichage:Rayon:55,3 cm (22 pouces)50,8 cm (20 pouces)57800mmAngle de dé
CaractéristiquesTube Plat à Grille à Fentes: Montre une expérience d'affichageincomparable avec une image virtuellement plate , éliminant la dist
Système IPM (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergieintelligent) : Procure des méthodes d'économie d'énergie innovatricesqui p
Problèmes et SolutionsPas d’image• La carte vidéo pourrait être déconnectée.• Le commutateur de mise sous tension devrait être sur la position ON.• Le
L’image affichée n’est pas centrée, trop petite outrop large.• Réglez la position horizontale et verticale, la taille horizontale etverticale en utili
Contenidos del EmbalajeLa caja* de su monitor MultiSync Series FP deber contenerlo siguiente:• Monitor color MultiSync Series con base orientable/basc
Instalación rápidaPara conectar su monitor MultiSync Series FP a su sistema,siga estas instruccciones:1. Apague su ordenador y su monitor MultiSync.Si
EnglishDeutschFrançaisEspañolItaliano
4. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitorMultiSync Series FP y el otro extremo a una toma de corriente(Figura D.1).5. Encienda
cableBNCFigura C.1toma decorrienteCable deCorrienteFigura D.1BNC/D-SUBBotón deencendidoFigura E.1S- 4
Si su ordenador está equipado con USB y está usando el sistemaoperativo Windows®98 y usted quiere operar en los controles deusuario a través de su sis
ControlesLas teclas OSM (On-Screen Manager) del panel frontal delmonitor tienen las siguientes funciones:Menú Principal Sub-MenúEXITSalida de los Menú
de Controles de Tamaño y PosiciónAUTO AJUSTE: Ajusta automáticamente el tamaño y la posiciónhorizontal y vertical para los timing de señales aplicable
? Herramientas 1ANULAR MOIRÉ: Moiré es un efecto de "aguas" que se puede produciren su pantalla. Este efecto es más visible con unas aplicac
DEFINICION: Le permite ajustar la claridad de la imagen, basada en lacalidad de la señal recibida desde el ordenador.• Utilice un documento de texto c
EDGELOCK: Operar el monitor a una sincronización no estándar puedecausar que las imágenes aparezcan más oscuras de lo normal o quetengan una distorsió
Recomendaciones de usoPrecauciones de seguridad y mantenimientoPOR FAVOR, SIGA LAS SIGUIENTES INDICACIONESDE CONFIGURACIÓN Y USO DEL MONITOR COLORMULT
• Si se ha caído el monitor o la carcasa está dañada.• Si el monitor no funciona normalmente siguiendo las instrucciones defuncionamiento.• Permita un
English
• Ajuste los controles de brillo y contraste para mejorar la lectura enpantalla.• Use un sujeta-documentos colocado cerca de la pantalla.• Coloque lo
EspecificacionesEspecificacionesdel monitorMonitorMultiSync FP950NotasTamaño del tubo Diagonal:Tamaño de imagen visible:Radio:49,5 cm (19 pulgadas)45,
Especificacionesdel monitorMonitorMultiSync FP1350NotasTamaño del tubo Diagonal:Tamaño de imagen visible:Radio:55,3 cm (22 pulgadas)50,8 cm (20 pulgad
CaracterísticaTubo CRT plano de rejilla de apertura: Proporciona una imagen sinprecedentes virtualmente plana, eliminando la distorsión y reduciendo l
Tecnología de Reducción de Campos Magnéticos: Reduce lasemisiones debidas a campos magnéticos y eléctricos alternantes yelectricidad estática, cumplie
Solución de ProblemasNo hay imagen• La tarjeta de video debe estar completamente insertada en su slot.• Los interruptores de encendido del monitor y d
La imagen no está centrada, es demasiado grande odemasiado pequeña• Utilice los controles OSM para ajustar el tamaño y posición de la imagen.S - 19
Italiano
Contenuto della scatolaL‘ imaballo* del Tuo monitor MultiSync serie FP contiene leseguenti cose:• Monitor a colori MultiSync serie FP con la base incl
Come cominciareSe volete collegare il monitor MultiSync seria FP al vostrosistema, seguite le sottoindicate istruzioni:1. Spegnete il computer e il mo
ContentsFP Series monitor box* should contain the following:• MultiSync FP Series Monitor with tilt/swivel baseMultiSync FP950 (JC-1946UMW) orMultiSyn
4. Collegate il cavo di alimentazione al monitor MultiSync serie FP e allapresa di corrente (Figura D.1).5. Accendete il vostro monitor MultiSync (Fig
CavoBNCFigura C.1Presa dicorrenteCavo di ali-mentazioneFigura D.1BNC/D-SUBPulsante diAccensioneFigura E.1I - 4
Se il Vostro computer è provvisto di una porta USB e utilizza Windows® 98come Sistema Operativo e volete utilizzare i controlli OSM attraverso ilVostr
ControlliI tasti OSM collocati sulla parte frontale del monitor hannole seguenti funzioni:Menu principale Sotto-menuEXITUscita dai menu OSM Uscita al
de Controlli Dimensione e PosizioneAUTO ADJUST: Aggiusta automaticamente la dimensione verticale edorizzontale a seconda del timing del segnale.SIN./D
? Strumenti 1CANCELLATORE MOIRÈ.: Moirè è disegno a forma di onda che puòapparire qualchevolta sullo schermo. Il disegno è ripetitivo e sovrappostocom
NITIDEZZA: vi permette di regolare la chiarezza dell’immagine sullabase della qualità del segnale ricevuto dal computer.• Usate un documento di testo
FREQUENZA V USATA: Un messaggio vi avviserà se il livello di refreshapplicato al monitor dal computer è troppo basso. Per ulterioriinformazioni, fare
Raccomandazioni per l’usoPrecauzioni di sicurezza e manutenzione.PER UNA RESA OTTIMALE, SEGUIRE LE SEGUENTIINDICAZIONI NELL‘INSTALLAZIONE ED UTILIZZOD
Staccate immediatamente la spina dalla presa nel muro e rivolgetevi apersonale qualificato nel caso si verifichi una delle seguenti condizioni:• Quand
Komentarze do niniejszej Instrukcji